Машинный перевод с английского на русский:
Take the world but give me Jesus
All its joys are but a name
But His love abides forever
Through eternal years the same
Oh, the height and the depth of mercy
Oh, the length and the breadth of His love
Oh, the fullness of redemption
Promised from above
Take the world but give me Jesus
Sweetest comfort of my soul
With my Savior watching over me
I can sing though billows roll
Oh, the height and the depth of mercy
Oh, the length and the breadth of His love
Oh, the fullness of redemption
Promised from above
Take the world but give me Jesus
In His cross my trust shall be
Till with clearer, brighter vision
Face to face, my Lord, I’ll finally see
Oh, the height and the depth of mercy
Oh, the length and the breadth of His love
Oh, the fullness of redemption
Promised from above
Take the world, just give me Jesus
Возьмите мир, но дайте мне Иисуса
все радости, но имя
но его любовь пребывает вовек
через вечные годы же
о, высота и глубина милосердия
о, длина и ширина его люблю
о, полнота искупления
обещали сверху
возьмите мир, но дайте мне Иисуса
Сладчайшее утешение моей души
С мой Спаситель смотрит на меня
я могу петь хотя валы рулон
о, высота и глубина милосердия
о, длина и ширина его люблю
о, полнота искупления
обещали сверху
возьмите мир, но дайте мне Иисуса
в его крест мое доверие должно быть
до той поры пока яснее, ярче зрение
лицом к лицу, милорд, я, наконец, увидим
о, высота и глубина милосердия
о, длина и ширина его люблю
о, полнота искупления
обещали сверху
возьмите мир, просто дайте мне Иисуса