Машинный перевод с английского на русский:
Sounds are cutoff short they make up rhythms
And pixelated many pixel food
Well I thought I found a way to lay the joystick down
A girl with eyes the color of pea soup
And there’s a flame there’s a spark
But she beat my high score
So say goodbye there’s the door
I can’t see you anymore
And there’s a flame there’s a spark
But she beat my high score
So say goodbye there’s the door
I can’t see you anymore
Nah nah nah nah, [Incomprehensible]
Besides she lost her cloak just yesterday
The dry cleaners must have mixed
The tickets up and so she got some guys
Leather three piece suit instead
And there’s a flame there’s a spark
But she beat my high score
So say goodbye there’s the door
I can’t see you anymore
And there’s a flame there’s a spark
But she beat my high score
So say goodbye there’s the door
I can’t see you anymore
Звуки отсечки короткого они составляют ритмы
и неровной многих пиксела питание
Ну я думал, что я нашел способ закладывать джойстик вниз
девушка с глазами цвета горохового супа
и есть пламя-есть Искра
но она побить мой высокий балл
так что прощаюсь вот дверь
я не могу тебя больше видеть
И есть пламя-есть Искра
но она побить мой высокий балл
так что прощаюсь вот дверь
я не могу тебя больше видеть
нах нах нах нах, [непонятным]
кроме того, она потеряла свой плащ просто вчера
в химчистку, должно быть, смешал
билеты и так она получила некоторые парни
кожаный костюм-тройку вместо
И есть пламя-есть Искра
но она побить мой высокий балл
так что прощаюсь вот дверь
я не могу тебя больше видеть
и есть пламя-есть Искра
но она побить мой высокий балл
так что прощаюсь вот дверь
я не могу тебя больше видеть